Ilya Repin and The Volga Boatmen
Cafe Pushkin in Moscow
Show all

Marina Tsvetaeva “Here in my Moscow”


Marina Tvsetaeva (1892 – 1941) was a Russian and Soviet poet whose work is considered among the greatest of the 20th century. She wrote many poems about Moscow. This one was written in May 1916.

[youtube 6XL_u8IcR9g]
У меня в Москве — купола горят! Here, in my Moscow – cupolas shine!
У меня в Москве — колокола звонят! Here, in my Moscow – great bells chime!
И гробницы в ряд у меня стоят, — And facing me are the tombs were
В них царицы спят, и цари. Tsarinas and Tsars are sleeping.
И не знаешь ты, что зарёй в Кремле And do you know that, at dawn, in the Kremlin,
Легче дышится — чем на всей земле! It's easier to breathe that anywhere else on earth!
И не знаешь ты, что зарёй в Кремле And do you know that, at dawn, in the Kremlin
Я молюсь тебе — до зари. I pray for you – till dusk!
И проходишь ты над своей Невой And you stroll along your Neva river;
О ту пору, как над рекой-Москвой While I stand alone by the Moskva river,
Я стою с опущенной головой, With head bowed down, I watch the blurry glow
И слипаются фонари. Of the street lamps in the dusk.
Всей бессонницей я тебя люблю, With my whole insomnia, I'm in love with you
Всей бессонницей я тебе внемлю — With my whole insomnia, I'm hearing you
О ту пору, как по всему Кремлю While, in the Kremlin, too,
Просыпаются звонари. Sextons are ringing the bells.
Но моя река — да с твоей рекой, But my river together with your river,
Но моя рука — да с твоей рукой But my hand together with your hand
Не сойдутся. Радость моя, доколь Will never meet. At least, my joy
Не догонит заря — зари. Until dawn catches dusk.