The Language of Flowers in Russia
15.02.2016
Garri Bardin, Grey Wolf and Little Red Riding Hood
16.02.2016

Million Scarlet Roses

Алла Пугачёва (Alla Pugacheva) is one of the most beloved singer in Russia. She started her carrier in the 1970s and put an end to it only recently for heath reasons.

The song Миллион Алых Роз (Million Scarlet Roses) is still very popular.

Жил был художник один,
There was once a lonely artist,
Домик имел и холсты,
He had a small house and some canvas,
Но он актрису любил,
But he was in love with an actress,
Ту, что любила цветы.
Who loved flowers.
 
Он тогда продал свой дом,
Then he sold his house,
Продал, картины и кров,
He sold his paintings and his shelter,
И на все деньги купил
And with all the money he bought
Целое море цветов.
A whole sea of flowers.
 
Миллион, миллион, миллион алых
роз,
A million, a million, a million
scarlet roses,
Из окна, из окна, из окна видишь
ты,
From your window, from your window,
from your window can you see,
Кто влюблён, кто влюблён, кто
влюблён, и всерьёз,
Who is in love, who is in love,
who is in love for real,
Свою жизнь для тебя превратит в
цветы.
He will change is change his life into
flowers for you.
 
Утром ты встанешь у окна,
In the morning you stand by your window,
Может, сошла ты с ума?
Maybe you've gone out of your mind?
Как продолжение сна
As in the continuation of a dream
Площадь цветами полна.
The place is full of flowers.
 
Похолодеет душа,
Your soul will go cold,
Что за богач здесь чудит?
What kind of a rich man is
behind this crazyness?
А под окном, чуть дыша,
But under the window, barely breathing,
Бедный художник стоит. 
Stands the poor artist
 
Миллион, миллион, миллион алых
роз,
A million, a million, a million
scarlet roses,
Из окна, из окна, из окна видишь
ты,
From your window, from your window,
from your window can you see,
Кто влюблён, кто влюблён, кто
влюблён, и всерьёз,
Who is in love, who is in love,
who is in love for real,
Свою жизнь для тебя превратит в
цветы.
He will change is change his life into
flowers for you.
 
Встреча была коротка,
Their meeting was short,
В ночь её поезд увёз,
That night a train took her away,
Но в её жизни была
But in her life there was
Песня безумная роз.
A crazy song of roses.
 
Прожил художник один,
The artist went on living alone,
Много он бед перенёс,
He bore many troubles,
Но в его жизни была
But in his life there was
Целая площадь цветов!
A whole flowerbed.