Tretyakov Gallery
05.02.2016
Graffiti on Moscow Streets
08.02.2016

Our Students visited The Tretyakov Gallery

Третьяковская галерея – это место, которое должен посетить каждый неравнодушный к русской культуре и живописи. The Tretyakov Gallery is the place that should be visited by everyone who is attracted by Russian culture and art. В основном зале на Лаврушинском переулке собраны все самые знаменитые шедевры русской живописи, начиная с древнерусских икон 12 века, заканчивая искусством новейших течений.  In the main hall on Lavrushinsky lane are contained all the most famous masterpieces of Russian art, ranging from ancient Russian icons of the 12th century to the works of contemporary art. 1 Для каждой эпохи характерна определенная «картина мира», которая складывается из философских, религиозных, политических идей, научных представлений, психологических особенностей мировосприятия, этических и моральных норм, эстетических критериев жизни, по которой и отличают одну эпоху от другой. Each epoch characterizes a certain “worldview”, which consists of philosophical, religious, political ideas, scientific conceptions, psychological peculiarities of the world perception, ethical and moral norms, aesthetic criteria that distinguish one epoch from another. Именно через эти полотна можно ощутить подлинный дух прошлого и увидеть историю глазами её современников, ведь великие русские художники, улавливая настроения в обществе, отображали его в своих работах. It is these canvases through which we can feel the genuine spirit of the past and see the history through the eyes of its contemporaries, as the Great Russian artists captured the mood of society and reflected it in their works. 2 Отправиться в эстетическое путешествие по эпохам российской истории вчера посчастливилось нашим студентам. Yesterday our students were lucky to go on an aesthetic journey through the eras of Russian history. 3 Они с упоением слушали рассказ экскурсовода, которая подчеркивала малейшие детали и увлекала своим рассказом в мир глазами художников. Enraptured they listened to the narration of the guide, who emphasized the smallest details and carried them away by her story to the world of artists outlook. 4 Теперь студенты нашей школы, более глубоко понимают русское искусство и смогут отличить романтизм от сентиментализма и классицизм от реализма и распознать символы, в которых сокрыт тайный смысл картины. Now our students understand Russian art more deeply and will be able to distinguish romanticism from classicism and sentimentalism from realism and recognize the symbols in which is hidden the secret meaning of the picture. 5
We offer flexible courses of Russian language of different Intensity and duration. If you are aimed at learning Russian as fast as possible, apply for one of our Intensive Programs of the Russian language. If you are working or studying in Moscow, we offer you our part-time programs to study Russian language in the evenings or on the weekend.
Мы надеемся, что экскурсия нашим студентам понравилась, и они обязательно вернутся в Третьяковскую галерею уже сами, чтобы ещё раз проникнуться величием русского изобразительного искусства. We hope that our students enjoyed the excursion, and they will come back to the Tretyakov gallery to be inspired by the greatness of Russian art once again. 6