Idiomatic Use of Russian Verbs of Motion
Learning Russian Online
Show all

Russian Jokes (part 2)

Learning proverbs, idioms and jokes is a good way to study Russian and remember grammatical cases. Russians have a great sense of humor. I hope you’ll have fun with the following анекдоты ( Russian jokes).


Вовочка (the Russian equivalent of Little Johnny) is the hero of many of them:

Первое сентября, первый класс. Учительница говорит: – Дети, вы пришли в школу. Здесь нужно сидеть тихо, а если что-то хотите спросить, поднимите руку. Вовочка тянет руку. – Ты что-то хочешь спросить, Вовочка? – Нет, просто проверяю, как работает система.

September 1st, first day at school. The teacher says: – Children, you are at school now. Here, you must sit quietly and if you want to ask something, raise your hand. Vovochka raises his hand. – Do you want to ask something, Vovochka? – No, I was just checking how the system works.

Учительница на уроке: – Но с позиции так называемого учения Маркса-Энгельса-Ленина… Вовочка: – А разве не ВЛАДИМИРА ИЛЬИЧА Ленина?

The teacher in the classroom: – But from the perspective of the so-called Marks-Engels-Lenin teachings… Vovochka: – Really, it was not VLADIMIR ILYICH Lenin?

Russians can laugh about everything:

В Америке работают, если платят хорошо. В России работают. Если платят – хорошо.

In America, people work if it is well paid. In Russia, people work. If it is paid, it’s good.

Алё, здравствуйте, это морг? Да. Скажите, к вам сегодня привозили бабушку, такую, в черной юбке и розовой блузке? Минуточку, сейчас посмотрю… Да, привозили. Как она?

Hello, good evening, is this the morgue? Yes. Tell me, did they brought you an old woman with a black skirt and pink blouse? One moment, I’ll check now… yes, she is here. How is she?

And do you know Russian jokes too? Feel free to share them with us.